题目中心
1. 汤圆(sweet soup ball)是中国的一种传统食物。它最初在隋朝被称为元宵 (Yuanxiao),曾被用来指代元宵节(the Lantern Festival),元宵节是一个以吃汤圆或元宵的形式来庆祝的节日。汤圆至今已经有700多年的历史了。这种深受人们喜爱的食物最早出现在宁波。随着不断的发展和完善,逐渐形成了这种有着特殊味道,由糯米(glut…… 2. 全国大学人学考试(the National College Entrance Examination),俗称高考,是每年夏天都会举行的一种学术考试,有数百万的考生参加,其中大多数都是高中学生。高考对于那些完成高中教育,想进入大学、学院和其他高等教育机构进行深造的学生来说是一个重要的考试。当学生们的总成绩超过他们所申请的学校的分数线(admission…… 3. 在当今中国,对于一小部分知名度越来越高的年轻女性来说,真爱就是数字。一个潜在的追求者(suitor)可能要很有幽默感而且要英俊,但真正重要的是,他是否拥有一套房子以及房子的大小。另外,可观的银行存款是必需的,而且有人说,豪车也是必需的。如果你看中国电视节目的话,至少现在看起来是这样的。最近几年出现了大量相亲节目,虽然它们吸引了数以百万计的观众,但却激…… 4. 微博(microblog)就相当于是中国的推特(Twitter)。在汉语里,微博的发音像是“围脖”,写一个微博通常称为“织围脖”。微博可以写任何内容,从批判性的评论到情绪和感受的表达均可。微博博主(microblogger)会有一群粉丝去浏览他们的网页并给予相应评论。许多微博博主认为,这种新媒体已经在许多方面改变了他们的生活。用户发现,和传统媒体相比,…… 5. “中国式过马路(Chinese style of crossing road)”指的是一大群人一起过马路,不管交通灯是绿色还是红色的现象。“中国式过马路”反映了行人和机动车在通行权(right-of-way)分配上的深层矛盾。因此,为了解决这个问题,我们应该加强教育和指导,提高公民的素质和遵守交通规则的意识,改善城市管理,鼓励司机学习发达国家的驾驶意识…… 6. “剩女(leftover women)”这个词被用来指那些在二十八九岁,甚至更大年龄仍未结婚的女性。有些人认为“剩女”是需要认真对待的社会力量,而另一些人则主张这个词应被视为褒义词,意思是“成功女性”。据2010年的中国婚姻调查 (Chinese National Marriage Survey)报道,90%的男人认为女人应该在27岁之前结婚。在中国,…… 7. 转基因食品(genetically modified foods)是通过基因工程的方法对生物体的DNA作特定改变并由此产出的食品。这些技术允许引入新的作物性状,对于食物基因结构的掌控也比之前的方法,如选择性育种、诱变育种(mutation breeding)大。中国已经成为世界上最大的大豆(soybean)进口国,购买60%的全球交易大豆。这些进口大豆大…… 8. Language is, and should be, a living thing, constantly enriched with new words and forms of expression. But there is a vital distinction between good developments, which add to…… 9. 据说,中国的舞狮(lion dance)起源于南北朝(the Southern and Northern Dynasties)时期,至今已有一千多年的历史了。狮子代表欢乐和幸福。在中国古代,从新年的第四天到第十五天,舞狮团会从一个村子舞到另一个村子。狮子本身包含一个头和一个身体。两个功夫武术家(Kung Fu martial artists)可以组成一…… 10. 孙悟空,也称为猴王(Monkey King),是中国古典小说《西游记》(Journey to the West)中的一个主要角色。在小说中,猴王从一块岩石中出生,通过道教髙人(Taoist master)的教授获得了超自然的力量。他可以将自己变成七十二种不同的形象,还可以用筋斗云代步,一个筋斗(somersault)可以翻十万八千里。孙悟空是中国文学历…… 11. 旗袍(cheongsam)是独具中国特色的女性服饰,在高端时尚的国际世界中日益流行。它上身容易,穿着舒适,而且特别适合中国女性的身材。旗袍衣领髙,领部闭合,根据季节和品味不同,旗袍有短袖、中袖和长袖可供选择。旗袍右侧系扣,胸部宽松,腰部合身。它的好处在于可以使用多种材质,并以不同长度制作,因此在休闲和正式场合都可穿着。无论身处何种场合,旗袍都给…… 12. 在北京、上海等大城市,越来越多的人已经愿意为心理测试(psychological test)支付费用,在专家的指导下去更理智更科学地去探求“一个真实的自我”。据《北京青年报》(Beijing Youth Daily)报道,在北京大学一次大规模心理咨询会上,居然排起了长队。这个现象无疑说明了两件事:一是中国人对心理咨询的态度正在逐步端正起来;二是文明进…… 13. 这一时期,东西方经济文化接触日益频繁,新航路的开辟使世界密切联系起来。由于西方国家的工业革命,资本主义发展迅速。相比之下,中国却未能同步发展。由于封建制度的束缚,生产力发展受到严重阻碍,商品经济发展艰难。随着西方殖民主义侵略势力的到来,改变了中国封建统治者对外部世界的态度。 14. 孔子(公元前551~公元前479.,中国历史上伟大的教育家、思想家和政治家,儒家思想(Confucianism.的创始人。他创办私学,招收并教育弟子(disciple.,创立了以“仁”为核心的道德学说。相传他有弟子三千,曾带领部分弟子周游列国。孔子的言论及其与弟子们的对话被汇集编纂成《论语》(The Analects of Confucius.,千古…… 15. 每年农历七月初七是中国的情人节(Valentine's Day )。关于这个节日有一个美丽的传说:王母娘娘(the Queen of Heaven )最年幼的女儿“织女”爱上了人间的男子“牛郎”,王母反对仙女与凡人相爱,就用银河(Milky Way)将他们隔开。但牛郎和织女的爱情感动了人间的喜鹊(magpie),每年七月初七这一天,喜鹊会搭起一座鹊桥让…… 16. Educators today are more and more often heard to say that computer literacy is absolutely necessary for college students. Many even argue that each incoming freshman should hav…… 17. 皮影戏(shadow play), 一门古老的中国传统民间艺术,是世界上最早由人配音(dub )的活动影画艺术。这门古老的艺术流行范围极为广泛。千百年来,给祖祖辈辈的人带来了许多欢乐的时光。皮影戏所用的幕影原理,以及表演形式,对近代电影的发明和发展也起到了重要的先导作用。几年前,皮影戏被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产名录(UNESCO Inta…… 18. Without regular supplies of some hormones our capacity to behave would be seriously impaired; without others we would soon die. Tiny amounts of some hormones can modify our moo…… 19. 算盘(abacus)是一种手动操作计算辅助工具形式。它起源于中国,迄今已有2600多年的历史,是中国古代的一项重要发明。在阿拉伯数字(Arabic numerals )出现前,算盘是世界广为使用的计算工具。现在,算盘在亚洲和中东的部分地区继续使用,尤其见于商店之中,可以从供应中国商品和日本商品的商店里买到。在西方,它有时被用来帮助小孩子们理解数字…… 20. 唐诗(Tang poetry )泛指创作于唐代(618年?907年)的诗。唐诗是汉族最珍贵的文化遗产之一,同时也对周边民族和国家的文化发展产生了很大影响。唐诗中流传最广的当属收录在《唐诗三百首》(Three Hundred Poems of the Tang Dynasty)中的诗歌,里面收录的许多诗篇都为后人所熟知。唐代的诗人特别多,其中李白、杜甫等……
×
微信扫一扫
快速购买