/CMS/Template/全国翻译专业资格考试模板/详情.html 系统公用标签 自定义标签 固定标签 2018年考研英语二真题——翻译-考无忧网校
当前位置:考研英语>考试指导>翻译>正文

2018年考研英语二真题——翻译

发布于 2018-03-12 16:59  编辑:Claire
0

Section III Translation


46.Directions:

Translate the following text into Chinese. Write your translation neatly on the ANSWER SHEET. (15 points)


A fifth grader gets a homework assignment to select his future career path from a list of occupations. He ticks “astronaut” , but quickly adds “scientist” to the list and selects it as well. The boy is convinced that if he reads enough, he can explore as many career paths as he likes. And so he reads everything from encyclopedias to science fiction novels. He reads so passionately that his parents have to institute a “no reading policy” at the dinner table.


That boy was Bill Gates, and he hasn’t stopped reading yet--not even after becoming one of the most successful people on the planet. Nowadays, his reading material has changed from science fiction and reference books recently, he revealed that he reads at least 50 nonfiction books a year. Gates chooses nonfiction titles because they explain how the world works. “Each book opens up new avenues of knowledge,” Gates says.


参考翻译:

一名五年级的学生的家庭作业要求他从一系列的职业中选出他未来的职业道路。他选择了“宇航员”,但很快又将“科学家”加入名单,也选了这一职业。这个男孩确信如果他读的书足够多,他就能想探索多少条职业道路,就探索多少条。因此他读书——从百科全书读到科幻小说。他如此狂热地阅读以致于他的父母不得不制定一条吃饭时“不能读书”的规矩。这个男孩就是比尔·盖茨,他从未停止过阅,即便在他成为全球最成功人士之后也如此。今天,比尔盖茨的读物已经不再是科幻小说和参考书目:最近,他表示自己每年至少阅读50本非虚构读物。盖茨选择读非虚构类图书,因为这些书解释了世界是如何运作的。“每本书都开辟了探索新知识的道路。” 比尔盖茨说。



小编温馨提示:

更多考研信息在这里>>>考研资讯

更多考研英语练习题库在这里>>>考研英语练习题库


本文网址:http://www.k51.com.cn/info/kaoyanyingyu/1803/1231591.html
选择分享到: