微信刷题,考证常用
  • 所属考试大学英语四级试题库
  • 试题题型【翻译】
试题内容
    中国加入世界贸易组织的谈判已经进行了15年。中国的立场始终如一(consistent stance)。加入世界贸易组织后,中国将有步骤地扩大商品和服务贸易领域的对外开放,为国内外企业创造公开、统一、平等竞争的条件,建立和健全符合国际经济通行规则、符合中国国情的对外经济贸易体制,为国外企业来华进行经贸合作提供更多、更稳定的市场准入机会。


大学英语四级在线题库
  • 参考答案:

      China has been engaged in the talks for entry into the WTO for 15 years with its consistent stance. After its entry into the WTO, China will steadily expand its opening-up in the areas of commodity and service trades, create a level playing field for open and unified competition between Chinese and overseas enterprises, establish and improve a foreign economic and trade system which complies with the internationally accepted rule for economic activities and which conforms to the national conditions of China and provide overseas enterprises coming to China for trade and economic cooperation with increased and more stable market access.